Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 5:10

Context
NETBible

You who ride on light-colored female donkeys, who sit on saddle blankets, 1  you who walk on the road, pay attention!

NIV ©

biblegateway Jdg 5:10

"You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider

NASB ©

biblegateway Jdg 5:10

"You who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, And you who travel on the road—sing!

NLT ©

biblegateway Jdg 5:10

"You who ride on fine donkeys and sit on fancy saddle blankets, listen! And you who must walk along the road, listen!

MSG ©

biblegateway Jdg 5:10

You who ride on prize donkeys comfortably mounted on blankets And you who walk down the roads, ponder, attend!

BBE ©

SABDAweb Jdg 5:10

Let them give thought to it, who go on white asses, and those who are walking on the road.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 5:10

"Tell of it, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets and you who walk by the way.

NKJV ©

biblegateway Jdg 5:10

"Speak, you who ride on white donkeys, Who sit in judges’ attire, And who walk along the road.

[+] More English

KJV
Speak
<07878> (8798)_,
ye that ride
<07392> (8802)
on white
<06715>
asses
<0860>_,
ye that sit
<03427> (8802)
in judgment
<04055>_,
and walk
<01980> (8802)
by the way
<01870>_.
{Speak: or, Meditate}
NASB ©

biblegateway Jdg 5:10

"You who ride
<07392>
on white
<06715>
donkeys
<0860>
, You who sit
<03427>
on rich carpets
<04055>
, And you who travel
<01980>
on the road
<01870>
--sing
<07878>
!
LXXM
epibebhkotev
<1910
V-RAPNP
epi
<1909
PREP
upozugiwn
<5268
N-GPN
kayhmenoi
<2521
V-PMPNP
epi
<1909
PREP
lamphnwn
{N-GPF}
NET [draft] ITL
You who ride on
<07392>
light-colored
<06715>
female donkeys
<0860>
, who sit
<03427>
on
<05921>
saddle blankets
<04055>
, you who walk
<01980>
on
<05921>
the road
<01870>
, pay attention
<07878>
!
HEBREW
wxyv
<07878>
Krd
<01870>
le
<05921>
yklhw
<01980>
Nydm
<04055>
le
<05921>
ybsy
<03427>
twrxu
<06715>
twnta
<0860>
ybkr (5:10)
<07392>

NETBible

You who ride on light-colored female donkeys, who sit on saddle blankets, 1  you who walk on the road, pay attention!

NET Notes

tn The meaning of the Hebrew word מִדִּין (middin, “saddle blankets”) in this context is uncertain.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA